Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tomo | tomamon |
2. | tomas | tomáis |
2. | toma | toman |
Necessito tomar un taxi.
Potřebuji si vzít taxi.
Siempre tomo fotografís.
Neustále fotím.
Slovesa zakočná na – er Beber – pít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | bebo | bebemos |
2. | bebes | bebéis |
2. | bebe | Beben |
Es important beber suficiente agua.
Je důležité pít dostatek vody.
Slovesa zakončená na –ir Vivir – bydlet, čít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | vivo | vivimos |
2. | vives | vivís |
2. | vive | viven |
Vivo en la República Checa.
Žiji v České republice.
Španělština má ale spoustu nepravidelných slovese. Ve slovníku je poznáte tak, že jsou označeny malým číselným indexem. Každé označení tvoří skupinu sloves, která mají svou specifickou nepravidelnost. Například sloveso tener – mit, v mém slovníku nese číslo 42. Uprostřed slovníku si najdu stránky věnované nepravidelným časům a najdu si číslo 42, kde jsou uvedeny jeho nepravidelnosti.
Tener – mít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tengo | tenemos |
2. | tienes | tenéis |
2. | tiene | tienen |
Tengo una maleta.
Mám kufr.
Sloveso querer si nese číslo 32 (různé slovníky používají různá čísla k označení konkrétní chnepravidelností)
Querer – chtít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | quiero | queremos |
2. | quieres | queréis |
2. | quiere | Quiren |
Quiero abrir la ventana.
Chci otevřít okno.
U slovesa poder jsem ve svém slovníku našla č. 29
Poder – moci
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | puedo | podemos |
2. | puedes | podéis |
2. | puede | pueden |
Pokud vyrážíte na cesty a chcete si z článku odnést něco, co by vám na cestě pomohlo, zkuste právě fráze se slovesem poder.
Pokud použijete puedo + infinitiv, ptáte se zda něco můžete udělat.
V případě puede Usted + inifinitiv někoho o něco žádáte.
Teď už nemusíte v mobilu hledat celou frázi, protože základ znáte. Budete vědět, jak poskládat větu. A za tou větou bude další a další a tak bude vznikat vaše španělština.
¿ Por favor, puedo tomar café? – Prosím, mohu dostat kávu?
¿ Por favor, puede usted llamar a …? Prosím, můžete zavolat? (zavolat koho – používáme předložku a)
¿ Por favor, puede usted ayudarme …? – Můžete mi prosím pomoci?
¿Puedo pagar con mi tarjeta? – Mohu platit kartou?
Sloveso estar – být je označeno číslem 18 Estar – být – označuje momentální, přechodný, nestálý) stav, pocit, náladu, rozpoložení značí místo (umístění)
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | estoy | estamos |
2. | estás | estáis |
2. | está | están |
¿Por favor, dónde está?
Prosím, kde je (kde se nachází)?
Sloveso ser – být je označeno číslem 18 Ser – být – označuje trvalou (stálou, neměnnou) vlastnost.
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | soy | somos |
2. | eres | sois |
2. | es | son |
Soy checo – jsem Čech
Es válido… Je platné, platný
Španělské číslovky
1 uno | 2 dos | 5 cinco |
6 seis | 7 siete | 10 diez |
11 once | 12 doce | 15 quince |
16 dieciséis | 17 diecisiete | 20 veinte |
21 veintiuno | 22 veintidós | 25 veinticinco |
A drobné fráze na závěr:
Hola – Ahoj
Gracias – Děkuji
Por favor – Prosím
Sí – Ano
No – Ne
Hola – Dobrý den
Adiós – Sbohem
Buenos días – Dobré ráno
Buenas tardes – Dobré odpoledne
Buenas noches – Dobrý večer/dobrou noc
¿Dónde está…? – Kde je…? (sloveso estar)
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
¿Habla usted inglés? – Mluvíte anglicky? (hablar)
Quiero – Chci (querer)
Necesito – Potřebuji (necesitar)
Ayuda – Pomoc (ayudar)
Baño – Toaleta
Hotel – Hotel
Restaurante – Restaurace
Playa – Pláž
Estación de tren – Nádraží
Aeropuerto – Letiště
Billete – Jízdenka
Tarjeta de crédito – Kreditní karta
Salud – Na zdraví
Mapa – Mapa
Dirección – Adresa
Emergencia – Naléhavý případ
Policía – Policista
Farmacia – Lékárna
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
Quiero ir a… – Chci jít do… (querer)
¿Puedes mi ayudar? – Můžeš mi pomoci?(poder)
¿Entiendes? – Rozumíš? (entender)
No comprendo. Nerozumim. (comprender)
Perdón – Promiňte
Lo siento – Omlouvám se (sentir)
¿Dónde está el baño? – Kde je toaleta? (estar)
¿Qué hora es? – Kolik je hodin? (ser)
¿Puedo pagar con tarjeta? – Mohu platit kartou? (poder, pagar)
¿Tienes un mapa? – Máš mapu? (tener)
¿Dónde puedo encontrar un restaurante? – Kde mohu najít restauraci? (poder, encontrar)
¿Puedes recomendarme un hotel? – Můžeš mi doporučit hotel? (poder, recomendar)
¿Cuál es tu nombre? – Jak se jmenuješ? (ser)
¿Puedes repetir, por favor? – Mohl bys to prosím zopakovat? (poder, repetir)
¿Cómo estás? – Jak se máš? (estar)
¿Puedes hablar más despacio? – Můžeš mluvit pomaleji? (poder, hablar)
¿A qué hora sale el próximo tren? – V kolik hodin odjíždí další vlak? (salir)
¿Dónde puedo comprar un billete? – Kde si mohu koupit jízdenku? (poder, comprar)
¿Cuál es la mejor manera de llegar allí? – Jak se tam dostanu nejlépe? (ser)
¿Dónde puedo encontrar un taxi? – Kde mohu najít taxi? (poder, encontrar)
¡Adiós! – Sbohem!
Předložky | Český význam | |
a | do, k | Voy a la playa. Půjdu na pláž. |
de | od, z | Mando el regalo de Espaňa. Posílám dárek ze Španělska. |
en | v | Compro en esta tienda. |
con | s | Viajo con mi familia. Cestuji s mou rodinu. |
Slovesa
Španělské slovesa rozdělujeme podle zakončení do tří skupin:
Slovesa zakončená na – ar
Tomar –vzít, pít, jíst
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tomo | tomamon |
2. | tomas | tomáis |
2. | toma | toman |
Necessito tomar un taxi.
Potřebuji si vzít taxi.
Siempre tomo fotografís.
Neustále fotím.
Slovesa zakočná na – er Beber – pít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | bebo | bebemos |
2. | bebes | bebéis |
2. | bebe | Beben |
Es important beber suficiente agua.
Je důležité pít dostatek vody.
Slovesa zakončená na –ir Vivir – bydlet, čít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | vivo | vivimos |
2. | vives | vivís |
2. | vive | viven |
Vivo en la República Checa.
Žiji v České republice.
Španělština má ale spoustu nepravidelných slovese. Ve slovníku je poznáte tak, že jsou označeny malým číselným indexem. Každé označení tvoří skupinu sloves, která mají svou specifickou nepravidelnost. Například sloveso tener – mit, v mém slovníku nese číslo 42. Uprostřed slovníku si najdu stránky věnované nepravidelným časům a najdu si číslo 42, kde jsou uvedeny jeho nepravidelnosti.
Tener – mít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tengo | tenemos |
2. | tienes | tenéis |
2. | tiene | tienen |
Tengo una maleta.
Mám kufr.
Sloveso querer si nese číslo 32 (různé slovníky používají různá čísla k označení konkrétní chnepravidelností)
Querer – chtít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | quiero | queremos |
2. | quieres | queréis |
2. | quiere | Quiren |
Quiero abrir la ventana.
Chci otevřít okno.
U slovesa poder jsem ve svém slovníku našla č. 29
Poder – moci
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | puedo | podemos |
2. | puedes | podéis |
2. | puede | pueden |
Pokud vyrážíte na cesty a chcete si z článku odnést něco, co by vám na cestě pomohlo, zkuste právě fráze se slovesem poder.
Pokud použijete puedo + infinitiv, ptáte se zda něco můžete udělat.
V případě puede Usted + inifinitiv někoho o něco žádáte.
Teď už nemusíte v mobilu hledat celou frázi, protože základ znáte. Budete vědět, jak poskládat větu. A za tou větou bude další a další a tak bude vznikat vaše španělština.
¿ Por favor, puedo tomar café? – Prosím, mohu dostat kávu?
¿ Por favor, puede usted llamar a …? Prosím, můžete zavolat? (zavolat koho – používáme předložku a)
¿ Por favor, puede usted ayudarme …? – Můžete mi prosím pomoci?
¿Puedo pagar con mi tarjeta? – Mohu platit kartou?
Sloveso estar – být je označeno číslem 18 Estar – být – označuje momentální, přechodný, nestálý) stav, pocit, náladu, rozpoložení značí místo (umístění)
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | estoy | estamos |
2. | estás | estáis |
2. | está | están |
¿Por favor, dónde está?
Prosím, kde je (kde se nachází)?
Sloveso ser – být je označeno číslem 18 Ser – být – označuje trvalou (stálou, neměnnou) vlastnost.
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | soy | somos |
2. | eres | sois |
2. | es | son |
Soy checo – jsem Čech
Es válido… Je platné, platný
Španělské číslovky
1 uno | 2 dos | 5 cinco |
6 seis | 7 siete | 10 diez |
11 once | 12 doce | 15 quince |
16 dieciséis | 17 diecisiete | 20 veinte |
21 veintiuno | 22 veintidós | 25 veinticinco |
A drobné fráze na závěr:
Hola – Ahoj
Gracias – Děkuji
Por favor – Prosím
Sí – Ano
No – Ne
Hola – Dobrý den
Adiós – Sbohem
Buenos días – Dobré ráno
Buenas tardes – Dobré odpoledne
Buenas noches – Dobrý večer/dobrou noc
¿Dónde está…? – Kde je…? (sloveso estar)
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
¿Habla usted inglés? – Mluvíte anglicky? (hablar)
Quiero – Chci (querer)
Necesito – Potřebuji (necesitar)
Ayuda – Pomoc (ayudar)
Baño – Toaleta
Hotel – Hotel
Restaurante – Restaurace
Playa – Pláž
Estación de tren – Nádraží
Aeropuerto – Letiště
Billete – Jízdenka
Tarjeta de crédito – Kreditní karta
Salud – Na zdraví
Mapa – Mapa
Dirección – Adresa
Emergencia – Naléhavý případ
Policía – Policista
Farmacia – Lékárna
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
Quiero ir a… – Chci jít do… (querer)
¿Puedes mi ayudar? – Můžeš mi pomoci?(poder)
¿Entiendes? – Rozumíš? (entender)
No comprendo. Nerozumim. (comprender)
Perdón – Promiňte
Lo siento – Omlouvám se (sentir)
¿Dónde está el baño? – Kde je toaleta? (estar)
¿Qué hora es? – Kolik je hodin? (ser)
¿Puedo pagar con tarjeta? – Mohu platit kartou? (poder, pagar)
¿Tienes un mapa? – Máš mapu? (tener)
¿Dónde puedo encontrar un restaurante? – Kde mohu najít restauraci? (poder, encontrar)
¿Puedes recomendarme un hotel? – Můžeš mi doporučit hotel? (poder, recomendar)
¿Cuál es tu nombre? – Jak se jmenuješ? (ser)
¿Puedes repetir, por favor? – Mohl bys to prosím zopakovat? (poder, repetir)
¿Cómo estás? – Jak se máš? (estar)
¿Puedes hablar más despacio? – Můžeš mluvit pomaleji? (poder, hablar)
¿A qué hora sale el próximo tren? – V kolik hodin odjíždí další vlak? (salir)
¿Dónde puedo comprar un billete? – Kde si mohu koupit jízdenku? (poder, comprar)
¿Cuál es la mejor manera de llegar allí? – Jak se tam dostanu nejlépe? (ser)
¿Dónde puedo encontrar un taxi? – Kde mohu najít taxi? (poder, encontrar)
¡Adiós! – Sbohem!
Zájmena
Osobní | Přivlastňovací | ||
já | yo | moje, má | mi |
ty | tú | tvoje, tvá | tu |
on | él | jeho | su |
ono | ello | jeho | su |
ona | ella | její | su |
my | nosotros | náš, naše | nuestro, nuestra |
vy | vosotros | váš, vaše | vuestro,vuestra |
oni | ellos | jejich | su |
ony | ellas | jejich | su |
Vy (jedn. č) | Usted | Váš, Vaše | su |
Vy (mn.č.) | Ustedes | Váš, Vaše | su |
A poté vykání:
Vykání jedné osobě se vyjadřuje ve španělštině zájmenem usted a slovesem ve 3. Osobě jednotného čísla. Pokud vykáme více osobám užíváme tvaru ustedes a třetí osoby množného čísla.
¿Puede usted abrir la ventana? Můžete prosím otevřít okno? Ptáme se jedné osoby .
¿Pueden ustedes abrir la ventana? Můžete prosím otevřít okno? Ptáme se vícero osob.
Na rozdíl od angličtiny či němčiny se stejně jako v češtině mohou podmětové tvary sloves vynechat. – Já pracuji – Yo trabajo. Pracuji – Trabajo (travacho).
Předložky
Ty nejzákladnější jsou následující:
Předložky | Český význam | |
a | do, k | Voy a la playa. Půjdu na pláž. |
de | od, z | Mando el regalo de Espaňa. Posílám dárek ze Španělska. |
en | v | Compro en esta tienda. |
con | s | Viajo con mi familia. Cestuji s mou rodinu. |
Slovesa
Španělské slovesa rozdělujeme podle zakončení do tří skupin:
Slovesa zakončená na – ar
Tomar –vzít, pít, jíst
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tomo | tomamon |
2. | tomas | tomáis |
2. | toma | toman |
Necessito tomar un taxi.
Potřebuji si vzít taxi.
Siempre tomo fotografís.
Neustále fotím.
Slovesa zakočná na – er Beber – pít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | bebo | bebemos |
2. | bebes | bebéis |
2. | bebe | Beben |
Es important beber suficiente agua.
Je důležité pít dostatek vody.
Slovesa zakončená na –ir Vivir – bydlet, čít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | vivo | vivimos |
2. | vives | vivís |
2. | vive | viven |
Vivo en la República Checa.
Žiji v České republice.
Španělština má ale spoustu nepravidelných slovese. Ve slovníku je poznáte tak, že jsou označeny malým číselným indexem. Každé označení tvoří skupinu sloves, která mají svou specifickou nepravidelnost. Například sloveso tener – mit, v mém slovníku nese číslo 42. Uprostřed slovníku si najdu stránky věnované nepravidelným časům a najdu si číslo 42, kde jsou uvedeny jeho nepravidelnosti.
Tener – mít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tengo | tenemos |
2. | tienes | tenéis |
2. | tiene | tienen |
Tengo una maleta.
Mám kufr.
Sloveso querer si nese číslo 32 (různé slovníky používají různá čísla k označení konkrétní chnepravidelností)
Querer – chtít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | quiero | queremos |
2. | quieres | queréis |
2. | quiere | Quiren |
Quiero abrir la ventana.
Chci otevřít okno.
U slovesa poder jsem ve svém slovníku našla č. 29
Poder – moci
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | puedo | podemos |
2. | puedes | podéis |
2. | puede | pueden |
Pokud vyrážíte na cesty a chcete si z článku odnést něco, co by vám na cestě pomohlo, zkuste právě fráze se slovesem poder.
Pokud použijete puedo + infinitiv, ptáte se zda něco můžete udělat.
V případě puede Usted + inifinitiv někoho o něco žádáte.
Teď už nemusíte v mobilu hledat celou frázi, protože základ znáte. Budete vědět, jak poskládat větu. A za tou větou bude další a další a tak bude vznikat vaše španělština.
¿ Por favor, puedo tomar café? – Prosím, mohu dostat kávu?
¿ Por favor, puede usted llamar a …? Prosím, můžete zavolat? (zavolat koho – používáme předložku a)
¿ Por favor, puede usted ayudarme …? – Můžete mi prosím pomoci?
¿Puedo pagar con mi tarjeta? – Mohu platit kartou?
Sloveso estar – být je označeno číslem 18 Estar – být – označuje momentální, přechodný, nestálý) stav, pocit, náladu, rozpoložení značí místo (umístění)
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | estoy | estamos |
2. | estás | estáis |
2. | está | están |
¿Por favor, dónde está?
Prosím, kde je (kde se nachází)?
Sloveso ser – být je označeno číslem 18 Ser – být – označuje trvalou (stálou, neměnnou) vlastnost.
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | soy | somos |
2. | eres | sois |
2. | es | son |
Soy checo – jsem Čech
Es válido… Je platné, platný
Španělské číslovky
1 uno | 2 dos | 5 cinco |
6 seis | 7 siete | 10 diez |
11 once | 12 doce | 15 quince |
16 dieciséis | 17 diecisiete | 20 veinte |
21 veintiuno | 22 veintidós | 25 veinticinco |
A drobné fráze na závěr:
Hola – Ahoj
Gracias – Děkuji
Por favor – Prosím
Sí – Ano
No – Ne
Hola – Dobrý den
Adiós – Sbohem
Buenos días – Dobré ráno
Buenas tardes – Dobré odpoledne
Buenas noches – Dobrý večer/dobrou noc
¿Dónde está…? – Kde je…? (sloveso estar)
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
¿Habla usted inglés? – Mluvíte anglicky? (hablar)
Quiero – Chci (querer)
Necesito – Potřebuji (necesitar)
Ayuda – Pomoc (ayudar)
Baño – Toaleta
Hotel – Hotel
Restaurante – Restaurace
Playa – Pláž
Estación de tren – Nádraží
Aeropuerto – Letiště
Billete – Jízdenka
Tarjeta de crédito – Kreditní karta
Salud – Na zdraví
Mapa – Mapa
Dirección – Adresa
Emergencia – Naléhavý případ
Policía – Policista
Farmacia – Lékárna
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
Quiero ir a… – Chci jít do… (querer)
¿Puedes mi ayudar? – Můžeš mi pomoci?(poder)
¿Entiendes? – Rozumíš? (entender)
No comprendo. Nerozumim. (comprender)
Perdón – Promiňte
Lo siento – Omlouvám se (sentir)
¿Dónde está el baño? – Kde je toaleta? (estar)
¿Qué hora es? – Kolik je hodin? (ser)
¿Puedo pagar con tarjeta? – Mohu platit kartou? (poder, pagar)
¿Tienes un mapa? – Máš mapu? (tener)
¿Dónde puedo encontrar un restaurante? – Kde mohu najít restauraci? (poder, encontrar)
¿Puedes recomendarme un hotel? – Můžeš mi doporučit hotel? (poder, recomendar)
¿Cuál es tu nombre? – Jak se jmenuješ? (ser)
¿Puedes repetir, por favor? – Mohl bys to prosím zopakovat? (poder, repetir)
¿Cómo estás? – Jak se máš? (estar)
¿Puedes hablar más despacio? – Můžeš mluvit pomaleji? (poder, hablar)
¿A qué hora sale el próximo tren? – V kolik hodin odjíždí další vlak? (salir)
¿Dónde puedo comprar un billete? – Kde si mohu koupit jízdenku? (poder, comprar)
¿Cuál es la mejor manera de llegar allí? – Jak se tam dostanu nejlépe? (ser)
¿Dónde puedo encontrar un taxi? – Kde mohu najít taxi? (poder, encontrar)
¡Adiós! – Sbohem!
Chystáte se navštívit některou z oblíbených španělsky mluvících destinací nebo chcete pouze zakusit jednoduchost a zároveň krásu jazyka, který je druhým nejvíce používaným na naší planetě?
Jazyka, jež v sobě ukrývá velké bohatství a zároveň radost z žití, neboť podle vědců se jedná o nejšťastnější jazyk na světě.
Na úvod jsem přichystala španělskou výslovnost a za ní informace, jak s jazykem pracovat. Vše jsem se snažila zpracovat tak, aby jste se s učením moc netrápili. Ale znáte to – ono se to samo do hlavy nenaleje. Tuto a další slovní zásobu si můžete přehrát i na stránkách forvo – https://cs.forvo.com/, kde je možnost si ji poslechnout nejenom od evropských tak i od jihoamerických rodilých mluvčích a udělat si obrázek o rozdílech ve výslovnosti.
Výslovnost
na začátku slova a po m, n jako české /b/
B,V beber – pít (vyslovujeme bever)
vivir – žít (bivir)
ambulancia – sanitka (ambulancia) v ostatních případech se pouze blíží českému b (rty se nedovřou a vysloví se něco mezi /b/ a /v/
cambiar – měnit (kanviar))
C před souhláskou, na konci slova a před a,o,u se vyslovuje jako české /k/
claro – jasně (klaro)
cuchara – lžíce (kučara)
C casa – dům (kasa)
Před e, i se vyslovuje interdentálně /θ/ (vložením jazyka mezi horní a dolní řezáky)
cerveza – pivo (servesa)
ciudad – město (sjudad)
G před souhláskou, na konci slova a před a,o,u se vyslovuje jako české /g/
gordo – tlustý (gordo)
grande – velký (grande)
před e,i sevyslovuje jako české /ch/
gente – lidé (chente)
girar – otáčet se (chirar)
ve slovech, kde je potřeba vyslovit před e, i písmeno /g/ je vloženo další písmeno /u/, které nás pouze upozorňuje na tuto skutečnost
guía – průvodne (gía)
guerra – válka (gera)
ve skupině gua se vyslovjje jako /uva/
agua – voda (auva)
H nevyslovuje se (němá souhláska)
hotel – hotel /otel/
CH vyslovuje se jako české /č/
checo – Čech /čeko/
checa – Češka (čeka)
J vyslovuje se jako české /ch/
juego – hra (chuego)
joven – mladý (choven)
Q se objevuje vždy ve spojení s u (qu) a celá skupina se vyslovuje jako české /k/
queso – sýr – (keso)
Z vyslovuje se stejně jako souhlaska /c/ před e,i, tedy jako /θ/
zumo – džus – (sumo)
zapato – bota – (sapato)
LL vyslovuje se jako /j/
Llave – klíč (jave)
jako samostnatné slová má výnam spojky a a vyslovuje se jako /i/
Pablo y Blanca (Pavlo i Blanka)
Y na konci slov a před samohlásku zní jako české /j/, v některých latinskoamerických zemích se jeho výslovnost podobá českéu /ž/
playa – pláž (plaja)
mayo – květen (majo/mažo/
Interpunkční znaménka
Na rozdíl od češtiny používá španělština ve větách tázacích, rozkazovacích, přacích i zvolacích interpunkční znaménka jak na začátku věty, tak i na jejích konci : ¿Hablas inglés? – Mluvíš anlgicky? (Avlas inglés?)
Přízvuk
Je dvojího typu: pravidelný a nepravidelný.
Nepravidelný se může vyskytovat na kterékoliv slabice ve slvoě a musí být označen diakritickým znaménkem – délkou.
Canción – píseň (cancion)
Pravidelný se neznačí a leží na poslední slabice u slov končících na souhlásku s výjimkou /n/ a /s/.
viajar – cestovat (vjachar)
U slov končících na samohlásku nebo souhlásku /n/ a / s/ leží ne předposlední slabice.
alojamiento – ubytování (alochamiento)
restaurante – restaurace (restaurante)
amigos – přátelé (amigos) (amigos)
Podstatná jména
Ve španělštině jsou pouze rodu mužského nebo ženského. Většina podstatných jmen rodu ženského je zakončena na /a/ a většina rodu mužského na /o/. A ta jsou doplněna členy.
Rod mužský – člen určitý el
el aeropuerto – letiště
el pasaporte – pas
el vuelo – let
el restaurante – restaurace
el mercado – trh
el dinero – peníze
el camarero – číšník
el alojamiento – ubytování
el ascensor – výtah
Rod ženský – člen la
billete de avión – letenka
la maleta – kufr
la cuchara – lžíce (kučara)
la tarjeta de crédito – kreditní karta
la cama – postel
la ducha – sprcha
la toalla – ručník
la tienda – obchod
Člen neurčitý
un camarero – camareros – nějaký číšíník, najací čísníci (v množném čísle člen odpadá)
una chuchara – cucharas – nějaká lžíce, nějaké lžíce
V množném čísle přebírají podstatná jména koncovku –s. Ty, která jsou zkončena na souhlásku, koncovku-es:
la mano –ruka, množ. číslo – las manos – ruce (jedna z výjimek – ačkoliv zakončená na /o/, je podstatným jménem rodu ženského!) el bar -bar, množ. číslo – los bares
Zájmena
Osobní | Přivlastňovací | ||
já | yo | moje, má | mi |
ty | tú | tvoje, tvá | tu |
on | él | jeho | su |
ono | ello | jeho | su |
ona | ella | její | su |
my | nosotros | náš, naše | nuestro, nuestra |
vy | vosotros | váš, vaše | vuestro,vuestra |
oni | ellos | jejich | su |
ony | ellas | jejich | su |
Vy (jedn. č) | Usted | Váš, Vaše | su |
Vy (mn.č.) | Ustedes | Váš, Vaše | su |
A poté vykání:
Vykání jedné osobě se vyjadřuje ve španělštině zájmenem usted a slovesem ve 3. Osobě jednotného čísla. Pokud vykáme více osobám užíváme tvaru ustedes a třetí osoby množného čísla.
¿Puede usted abrir la ventana? Můžete prosím otevřít okno? Ptáme se jedné osoby .
¿Pueden ustedes abrir la ventana? Můžete prosím otevřít okno? Ptáme se vícero osob.
Na rozdíl od angličtiny či němčiny se stejně jako v češtině mohou podmětové tvary sloves vynechat. – Já pracuji – Yo trabajo. Pracuji – Trabajo (travacho).
Předložky
Ty nejzákladnější jsou následující:
Předložky | Český význam | |
a | do, k | Voy a la playa. Půjdu na pláž. |
de | od, z | Mando el regalo de Espaňa. Posílám dárek ze Španělska. |
en | v | Compro en esta tienda. |
con | s | Viajo con mi familia. Cestuji s mou rodinu. |
Slovesa
Španělské slovesa rozdělujeme podle zakončení do tří skupin:
Slovesa zakončená na – ar
Tomar –vzít, pít, jíst
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tomo | tomamon |
2. | tomas | tomáis |
2. | toma | toman |
Necessito tomar un taxi.
Potřebuji si vzít taxi.
Siempre tomo fotografís.
Neustále fotím.
Slovesa zakočná na – er Beber – pít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | bebo | bebemos |
2. | bebes | bebéis |
2. | bebe | Beben |
Es important beber suficiente agua.
Je důležité pít dostatek vody.
Slovesa zakončená na –ir Vivir – bydlet, čít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | vivo | vivimos |
2. | vives | vivís |
2. | vive | viven |
Vivo en la República Checa.
Žiji v České republice.
Španělština má ale spoustu nepravidelných slovese. Ve slovníku je poznáte tak, že jsou označeny malým číselným indexem. Každé označení tvoří skupinu sloves, která mají svou specifickou nepravidelnost. Například sloveso tener – mit, v mém slovníku nese číslo 42. Uprostřed slovníku si najdu stránky věnované nepravidelným časům a najdu si číslo 42, kde jsou uvedeny jeho nepravidelnosti.
Tener – mít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | tengo | tenemos |
2. | tienes | tenéis |
2. | tiene | tienen |
Tengo una maleta.
Mám kufr.
Sloveso querer si nese číslo 32 (různé slovníky používají různá čísla k označení konkrétní chnepravidelností)
Querer – chtít
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | quiero | queremos |
2. | quieres | queréis |
2. | quiere | Quiren |
Quiero abrir la ventana.
Chci otevřít okno.
U slovesa poder jsem ve svém slovníku našla č. 29
Poder – moci
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | puedo | podemos |
2. | puedes | podéis |
2. | puede | pueden |
Pokud vyrážíte na cesty a chcete si z článku odnést něco, co by vám na cestě pomohlo, zkuste právě fráze se slovesem poder.
Pokud použijete puedo + infinitiv, ptáte se zda něco můžete udělat.
V případě puede Usted + inifinitiv někoho o něco žádáte.
Teď už nemusíte v mobilu hledat celou frázi, protože základ znáte. Budete vědět, jak poskládat větu. A za tou větou bude další a další a tak bude vznikat vaše španělština.
¿ Por favor, puedo tomar café? – Prosím, mohu dostat kávu?
¿ Por favor, puede usted llamar a …? Prosím, můžete zavolat? (zavolat koho – používáme předložku a)
¿ Por favor, puede usted ayudarme …? – Můžete mi prosím pomoci?
¿Puedo pagar con mi tarjeta? – Mohu platit kartou?
Sloveso estar – být je označeno číslem 18 Estar – být – označuje momentální, přechodný, nestálý) stav, pocit, náladu, rozpoložení značí místo (umístění)
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | estoy | estamos |
2. | estás | estáis |
2. | está | están |
¿Por favor, dónde está?
Prosím, kde je (kde se nachází)?
Sloveso ser – být je označeno číslem 18 Ser – být – označuje trvalou (stálou, neměnnou) vlastnost.
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | soy | somos |
2. | eres | sois |
2. | es | son |
Soy checo – jsem Čech
Es válido… Je platné, platný
Španělské číslovky
1 uno | 2 dos | 5 cinco |
6 seis | 7 siete | 10 diez |
11 once | 12 doce | 15 quince |
16 dieciséis | 17 diecisiete | 20 veinte |
21 veintiuno | 22 veintidós | 25 veinticinco |
A drobné fráze na závěr:
Hola – Ahoj
Gracias – Děkuji
Por favor – Prosím
Sí – Ano
No – Ne
Hola – Dobrý den
Adiós – Sbohem
Buenos días – Dobré ráno
Buenas tardes – Dobré odpoledne
Buenas noches – Dobrý večer/dobrou noc
¿Dónde está…? – Kde je…? (sloveso estar)
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
¿Habla usted inglés? – Mluvíte anglicky? (hablar)
Quiero – Chci (querer)
Necesito – Potřebuji (necesitar)
Ayuda – Pomoc (ayudar)
Baño – Toaleta
Hotel – Hotel
Restaurante – Restaurace
Playa – Pláž
Estación de tren – Nádraží
Aeropuerto – Letiště
Billete – Jízdenka
Tarjeta de crédito – Kreditní karta
Salud – Na zdraví
Mapa – Mapa
Dirección – Adresa
Emergencia – Naléhavý případ
Policía – Policista
Farmacia – Lékárna
¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar)
Quiero ir a… – Chci jít do… (querer)
¿Puedes mi ayudar? – Můžeš mi pomoci?(poder)
¿Entiendes? – Rozumíš? (entender)
No comprendo. Nerozumim. (comprender)
Perdón – Promiňte
Lo siento – Omlouvám se (sentir)
¿Dónde está el baño? – Kde je toaleta? (estar)
¿Qué hora es? – Kolik je hodin? (ser)
¿Puedo pagar con tarjeta? – Mohu platit kartou? (poder, pagar)
¿Tienes un mapa? – Máš mapu? (tener)
¿Dónde puedo encontrar un restaurante? – Kde mohu najít restauraci? (poder, encontrar)
¿Puedes recomendarme un hotel? – Můžeš mi doporučit hotel? (poder, recomendar)
¿Cuál es tu nombre? – Jak se jmenuješ? (ser)
¿Puedes repetir, por favor? – Mohl bys to prosím zopakovat? (poder, repetir)
¿Cómo estás? – Jak se máš? (estar)
¿Puedes hablar más despacio? – Můžeš mluvit pomaleji? (poder, hablar)
¿A qué hora sale el próximo tren? – V kolik hodin odjíždí další vlak? (salir)
¿Dónde puedo comprar un billete? – Kde si mohu koupit jízdenku? (poder, comprar)
¿Cuál es la mejor manera de llegar allí? – Jak se tam dostanu nejlépe? (ser)
¿Dónde puedo encontrar un taxi? – Kde mohu najít taxi? (poder, encontrar)
¡Adiós! – Sbohem!