admin

Aktivity v angličtině na podporu motoriky a řeči

Možná s vámi souzní důležitost hraní s dětmi, ale nějak ta angličtina pro předškolní děti či dokonce batolata  s vámi nerezonuje. Není to brzy? Vždyť dnes tolik dětí navštěvuje logopedii, aby se naučily mluvit správně česky a my je ještě budeme  zatěžovat  angličtinou. Pojďme si však ukázat, co stojí za tím, než se děti rozmluví a pojďme jim to usnadnit právě zařazováním různých podpůrných aktivit. Děti začínají s mluvou až kolem jednoho roku a jedním z důvodů je i to, že jejich hrtany jsou umístěny výše v krku a teprve kolem prvních narozenin  se posunou do polohy, ve které mají hrtan dospělí. Zatímco tato vyšší pozice poskytuje evoluční výhodu snížení možnosti udušení jídlem, brání dětem k produkci řeči nedostatečná kontrola dechu. Ale děti rozumí mnohem dříve, než začnou mluvit. Už od narození je většinou zahrnujeme spousty slov, důležité však je, aby to byla slova kvalitní. Děti si před prvním rokem vytváří otisky všech zvuků, proto se jim snažme nabízet škálu zvuků i slov, které jsou pro děti hodnotná. Pokud je v tomto věku vystavíme anglickému jazyku, jejich mozky si vytvoří i otisky na angličtinu, která se pro ně může stát běžnou součástí života, tak jako u mnoha bilingválních dětí. Ve světě žije 2/3 dětí, které se  běžně denně setkávají s druhým jazykem. A dokonce i v našich zemích se v  domácnostech běžně hovořilo až  do poválečných let česky i německy. Naše mozky jsou na to generačně  připraveny. Jak tedy s dětmi pracovat, aby se jejich vývoj v oblasti řeči správně vyvíjel? Na tomto místě je vhodné uvést, že řeč je nejkomplexnějším motorickým výkonem lidského těla a je výsledkem mnoha předchozích motorických dovedností. To, jak je řeč úzce spjata právě s motorikou dokázal i neurovědec  Paul Bach y Rita na základě případu svého otce, který v pětašedesáti prodělal mozkovou mrtvici. Ta mu způsobila nejenom znehybnění poloviny těla, ale i neschopnost mluvit. Lékaři mu nedávali žádnou šanci, ale jeho synové to nevzdali. Jeho druhý syn George, budoucí psychiatr, si vzal  otce domů a hrál si s ním a učil jej a to vše od začátku, jak se učí malé děti – lozit, sedět, chodit a teprve až potom mluvit. Po dvou letech se otec vrátil ke své práci středoškolského kantora. Právě na tomto příkladu je vidět, jak jsou jednotlivé fáze vývoje důležité: fáze  správného lezení, sezení, chození a mluvení. Při  výuce anglického jazyka se  snažím dbát na to, aby se u dětí rozvíjela nejen slovní zásoba, ale i motorika a hmatové i sluchové vnímání. Pokud zahrnete angličtinu do svých denních rutin s dětmi, snažte se vyhnout mateřštině a vše se snažte komunikovat v angličtině. Je pravdou, že starší děti angličtinu odmítají. Nerozumí, proč maminka či tatínek mu sdělují něco způsobem, který nerozumí. Snažte se  zaujmout především činnostmi, které s dětmi v angličtině plánujete dělat  a ty střídejte. Děti se nevydrží dlouho soustředit na jednu aktivitu. Tyto aktivity však nemusí být jenom na doma, ale i na venek. A právě ve volném terénu je dostatek podnětů pro rozvoj motoriky, ale i prostorového a hmatového vnímání. Touch this tree. Dotkni se tohoto stromu. This is the bark of this tree. Toto je kůra stromu. The tree bark is rough. Kůra stromů je drsná. The tree has sap that protects it. Strom má mízu, která ho chrání. Take this leaf. Vezmi si tenhle lístek. The leaf is green.  Lístek je zelený. Jump over this puddle. Přeskoč tuto kaluž. Walk accross this log. Přejdi po této kládě. Look at this little bug. Podívej se na tohoto broučka. Find a nice pebble. Najdi hezký kamínek A zde jsou aktivity na doma: Hrubá motorika: Výbornou pomůckou je prolézací stan. Dítě stanem proleze (crawl through the tent) a poté má za úkol si z hromádky vzít dle pokynu nějaký tvar např. take a square, take a tringle, take a rectangle… Další pomůckou mohou být barevné kruhy rozložené na podlaze. Dítě skáče z jednoho kruhu do druhého a zároveň pojmenovává anglicky jednotlivé barvy. Děti mají rády zvířata a rády je napodobují. Mohou skákat (jamp) jako žába  (frog), kolébat se (waddle) jako kačena (dug), nebo lézt (crawl)  jako a medvěd (bear).. I při anglických písničkách se dá nejenom tančit (dance), ale i skákat (jump), skákat o jedné noze, (hop on one leg), dupat (stomp feet), tleskat (clap hands), točit se na jednu či druhou stranu (spin to right and left side). Jemná motorika: Vytvořte s dítětem náramek (bracelet) na ruku. Nemusíte používat jenom korálky. Stačí papírové brčka (paper straws), které nastříháte na menší kousky a navléknete na kloboukovou gumičku. Při navlékání můžete procvičit anglické počty. Jeden z největších úspěchů u dětí jsem měla s výrobou magnetů (magnet). Kolečka (circles) z balsy, nálepky se zvířátky (stickers with animals) a magnetická páska (magnetic tape).  Děti si nejprve vybraly své oblíbené zvířátka. Z nálepek pak sundávaly papírky, stejně tak z magnetické pásky a tím si procvičovaly právě jemnou motoriku. Některé děti se při této práci naučily pojmenovat všechny tři zvířátka (animals), které měly na svých magnetech.  Při práci se totiž spojila informace a emoce – dva důležité faktory pro zapamatování. Úchop můžete trénovat s miskou plnou kuliček (a bowl of balls), které se přenáší z jedné misky do druhé. Dítě může počítat nebo se zaměřit na učení barev v angličtině. Další možný trénink správného úchopu je dřevěný nožík, dřevěná krájecí destička  a dřevěné potraviny  – a knife,  cutting board and foods. A hra na malé kuchaře (cook) a kuchařinky ta snad děti neomrzí nikdy. Kuchyňku (kitchen) můžete dětem pořídit v obchodě nebo taky vyrobit z kartonových krabic. Tuhle jsem vyrobila pro moje vnučky. Dřez (sink) se dá vyjmout a vylít z něho voda (water), kterou je možné napumpovat z kohoutku (tap) umístěného nad ním. Starší děti dokážeme určitě zabavit prací s nůžkami (a pair of scissors). Vystřihovánek (cutouts) pro děti je velká spousta a s nimi i řada témat na procvičování anglické slovní zásoby. Pro rozvoj dítěte existuje nepřeberné množství aktivit, které s ním můžeme trénovat. Důležité je, aby aktivity dítě bavily a pokud s nimi rozvíjíte více dovedností najednou  včetně dovednosti mluvit anglicky, je to pro dítě vždy výhodné.

Aktivity v angličtině na podporu motoriky a řeči Read More »

Anglicky? Proč tak brzy?

Vědci zjistili, že děti ve věku od šesti do devíti měsíců mají schopnost si naposlouchat a rozeznat všechny možné lidské zvuky. Po tomto období, kdy se soustředění přenese pouze na konkrétní jazyk (y), se tato schopnost vytrácí. Jsou-li tedy děti vystaveny zvukům ostatních jazyků ve velmi raném věku, tento zvuk se otiskne do jejich mozku a učení těchto jazyků se v pozdějším věku stane snadnější. Tenhle výzkum potvrzuje i MUDr. František Koukolík, DrSc.: Jak rychle se jazykový záznam v mozku ukládá, ukázalo vyšetření čínských dětí adoptovaných do Francie, když jim bylo kolem jednoho roku. Tehdy ještě mluvit neuměly a ve své nové vlasti se záhy naučily francouzsky. V době dospívání byly tyto čínské děti vyšetřeny společně s rodilými Francouzi. „Zjistilo se, že mozky adoptivních dětí čínského původu, přestože čínsky nikdy nemluvily, reagovaly na čínské hlásky stejně jako mozky Číňanů. Mozky Francouzů se neozvaly,“ popsal František Koukolík. „To znamená, že ten jemný otisk přijatý v době do jednoho roku věku v mozku zůstal, aniž si to děti pamatovaly nebo uvědomovaly,“ dodal. Čím starší otisky v mozku jsou, tím zásadnější vliv mají na dítě po celý zbytek jeho života. Jak v tom pozitivním, tak i v negativním! Okno pro snadné učení jazyků se opravdu uzavírá až kolem pátého roku. Ale věk do tří let je pro učení velmi zásadní. Dítě si buduje tzv. synapse, které nesou jednotlivé informace a které jsou uloženy v mozku. Počet těchto synapsí je nejvyšší právě u tříletých dětí. Mozek nejenom informace přijímá, ale taky se jich zbavuje. Ve třech letech dochází k prvnímu zásadnímu pruningu neboli průřezu. K dalšímu, ale ne tak razantního dochází kolem šestého roku dítěte. A prořezávání v pubertálním věku si dokážeme všichni představit. Zůstane-li po prvním prořezání stopa angličtiny neboli anglické fonémy, má dítě vyhráno! V předškolním věku se děti učí jako houba – tzn. všechny informace pouze nasávají. Mozek je takto úžasně připraven na učení. Děti postupně dokážou napodobit samotná slova, ale rovněž kadenci (spád řeči), její melodii, rytmus hovoru.… Děti, které se učí dva jazyky, mají schopnost si tato slova rychleji si osvojit. Slova si dovedou rozložit dle jejich zvuků, což jim usnadňuje mluvení a čtení. Zároveň dokáží efektivně třídit a kategorizovat slova již od raného věku. Snáze rozeznají a porozumí složitějším nebo podobným zvukům z obou jazyků. Tím, že jsou vystavovány dvěma jazykům již umožňuje přistupovat k problémům a situacím z více úhlů pohledu. Zvládnutí dvou jazyků od raného věku může zvýšit jejich sebedůvěru a sebevědomí v sociálních situacích. Díky schopnosti číst a rozumět ve dvou jazycích mají děti přístup k širší škále vzdělávacích materiálů. Seznamovat dítě již od raného dětství s druhým jazykem je úžasný cíl a naštěstí existuje mnoho způsobů, jak toho dosáhnout. Zde je několik praktických tipů, jak začít a udržovat si tuto cestu. Začněte brzy: Čím je dítě mladší, tím snáze si osvojí druhý jazyk. Plasticita mozku v raném věku usnadňuje přijímání nových zvuků a jazykových struktur. Neustálé vystavení: Ujistěte se, že je dítě pravidelně vystaveno druhému jazyku. Může to být prostřednictvím písniček, krátkých televizních pořadů, knih nebo každodenních konverzací. Hrajte si a učte se: Hry a interaktivní aktivity jsou skvělý způsob, jak se učit. Najděte hry v druhém jazyce, které dítě baví. Podporujte každodenní praxi: Zaveďte denní rutiny, ve kterých vaše dítě používá oba jazyky, jako je čtení pohádky před spaním nebo povídání o svém dni. Mluvte plynule: Pokud vy nebo někdo ve vaší domácnosti mluví druhým jazykem, používejte jej s dítětem pravidelně. Každodenní ponoření do druhého jazyka je velmi prospěšné. Podpora vzdělávání: Zvažte zapsání svého dítěte do bilingvní školky či školy nebo mimoškolních programů, které nabízejí výuku druhého jazyka. Zapojte rodinu: Pokud existují další členové rodiny, kteří mluví druhým jazykem, zapojte je do procesu výuky. Rodinné rozhovory jsou skvělý způsob, jak cizí jazyk procvičovat. Buďte trpěliví a stálí: Každé dítě má své vlastní tempo učení. Důležité je udržet si pozitivní přístup a být vytrvalý.

Anglicky? Proč tak brzy? Read More »

Jak popsat v angličtině obývací pokoj

Možná že právě teď sedíte v obývacím pokoji se šálkem čaje nebo kávy v ruce. Jak se rozhlížíte kolem, všímáte si různých prvků, který tento pokoj činí jedinečným.  Od měkkých polštářů na gauči po umělecká díla zdobící stěny, každá položka přispívá k atmosféře tepla a relaxace. Ale jak popsat tuto lákavou oázu v angličtině? Pusťme se do toho. Začátek popisu Při popisu čehokoliv začneme základními otázkami: What kind of room is it?/ O jaký pokoj se jedná? What size is it?/ Jak velký je? V typickém českém domě či bytě můžeme najít následující pokoje: Living room/Obývací pokoj     Kitchen/Kuchyň Bedroom/Ložnice Children´s or student´s room/Dětský či studentský pokoj Dining room /Jídelna Storeroom/Ukládací místnost Study/Pracovna Jako příklad si vezměme právě náš útulný obývací pokoj a začněme s jeho velikostí. Při popisu rozhodně není potřeba přesných rozměrů, ale spíše pocitově můžeme vyjádřit: Our living room is pretty big/ Náš obývací pokoj je docela velký The living room is huge/ Obývací pokoj je obrovský Our living room is average-sized/ Náš obývací pokoj má průměrnou velikost The living room is tiny /Obývací pokoj je malinký It’s a bit small/ Je maličký Our living  room is rather small/ Obývací pokoj je dost malý It’s kind of big/small/ Je poněkud velký/malý Jaký tvar má pokoj? Rectangle/oblong/Obdelníkový Square/ Čtvercový The living room is a rectangle shape/Obývací pokoj má obdélníkový tvar It is shaped like a square/Je ve tvaru čtverce Když tyhle tři věci spojíte, máte následující vyjádření: The living room I want to discuss is quite spacious, possibly the largest in the entire house. It’s shaped like a rectangle. Obývací pokoj, o kterém chci mluvit, je docela prostorný, možná největší v celém domě. Má tvar obdélníku. I would like to talk about the living room. It’s a rectangle shape just like most rooms in our house. Chtěl bych mluvit o obývacím pokoji. Má obdélníkový tvar jako většina místností v našem domě. I would like to talk about the living room in my home. It’s like a normal-sized room  and it’s rectangular in shape. Rád bych pohovořil  o obývacím pokoji v mém domě. Jedná se o pokoj běžné velikosti  a má obdélníkový tvar. Po základních informacích o našem pokoji se můžeme pustit do detailů, které u pokoje mohou být následující: The Decor/ Styl zařízení The Colour Scheme/ Barva The Furniture/ Nábytek The Window and the View / Okno a pohled z okna The Decor /Styl zařízení Industrial style – Materials such as wood and metal play a major role in our living room. I like my  brick walls, concrete floors and visible ceiling beams.Industriální styl – V našem obývacím pokoji hrají hlavní roli materiály jako dřevo a kov. Mám rád své cihlové zdi, betonové podlahy a viditelné stropní trámy. Provençal style – My living room is inspired by the French countryside, where romance, nostalgia and natural materials dominate. I love decorations and accessories such as cushions and curtains that contribute to the cozy atmosphere.Provensálský styl – Můj obývací pokoj je inspirován francouzským venkovem, kde dominuje romantika, nostalgie a přírodní materiály. Miluji dekorace a doplňky, jako jsou polštáře a závěsy, které přispívají k útulné atmosféře. Scandinavian style – Like Nordics I love nature, which is reflected in the use of natural materials, colors and other elements in my living room. I prefer simple lines and minimalism.Skandinávský styl – Stejně jako Norové miluji přírodu, což se odráží v použití přírodních materiálů, barev a dalších prvků v mém obývacím pokoji. Preferuji jednoduché linie a minimalismus Retro style – My living room is full of colors and patterns. I love my antique clock, which is the present from my grandma.Retro styl – Můj obývací pokoj je plný barev a vzorů. Miluji své starožitné hodiny, které jsou dárkem od babičky. Boho style – I love Vintage furniture that gives the room charm. And my lovely soft rugs and cushions invite me to relax. My lovely dream catcher hangs on the wall.Boho styl – miluji Vintage nábytek, který dodává místnosti kouzlo. A moje krásné měkké koberce a polštáře mě zvou k odpočinku. Můj krásný lapač snů visí na zdi. Modern style – My modern living room has clean lines and simple colors. There’s a low table in the middle and a comfortable gray sofa. Abstract arts hang on the walls, giving it a cool vibe.Moderní styl – Můj moderní obývací pokoj má čisté linie a jednoduché barvy. Uprostřed je nízký stolek a pohodlná šedá pohovka. Abstraktní umění visí na stěnách, což mu dodává chladnou atmosféru. Vintage style – Wood, metal, and glass are my favored materials, along with textile accessories like velvet cushions, curtains, or woven rugs that creating a cozy atmosphere. I love vintage books, photographs in vintage frames, and candles with patina.Vintage styl – Dřevo, kov a sklo jsou mé oblíbené materiály spolu s textilními doplňky, jako jsou sametové polštáře, závěsy nebo tkané koberce, které vytvářejí útulnou atmosféru. Miluji staré knihy, fotografie ve starých rámech a svíčky s patinou. The Colour Scheme/Barva pokoje V této části pouze mluvte o hlavní základní barvě vašeho pokoje. Pokud v vašem pokoji převažuje  bílá, jednoduše řekněte: The living room is white/ Obývací pokoj je bílý Nikdy barvy nevyjmenovávejte jako:  My living room is white, yellow, green, purple and black. Ostatní barvy můžete zmínit následujícím způsobem: The living room is beige but the window frames are brown/Obývací pokoj je béžový, ale okenní rámy jsou hnědé. Our living room is white but one wall is painted latte/Náš obývací pokoj je bílý, ale jedna stěna je vymalovaná latte The Furniture/Nábytek Tady můžete zajit více do detailů Ve vašem obývacím pokoje se může nacházet následující vybavení: Cabinet/ Skříňka Sofa/ Pohovka Shelves/ Police Armchair/ Křeslo Coffee table/tea table/ Konferenční stolek Lamp/ Lampa Curtains/ Závěsy TV stand/TV / Televizní stojan/televize Rug/Carpet/ Kobereček/Koberec Bookcase/ Knihovna Plants/ Zeleň Painting/ Obraz Mirror/ Zrcadlo Celkový popis poté může vypadat následovně: In the living room the sofa is the most  comfortable  piece of furniture we all relax on. . It’s dark blue and made of some kind of soft fabric — I’m not sure what it is. But I love this material. V obývacím pokoji je pohovka tím

Jak popsat v angličtině obývací pokoj Read More »

Jak začít učit děti doma angličtinu

O důležitosti začít s angličtinou ještě v předškolním věku se dnes již naštěstí začíná stále více hovořit  a proto spousty rodičů nejenom, že hledají pro své děti  vhodně kurzy angličtiny, ale mnozí  z nich by rádi aplikovali angličtinu i v domácím prostředí. Proto, aby jste začali s dětmi komunikovat v angličtině, není důležité, aby vaše angličtina byla perfektní. Daleko důležitějším aspektem je vaše nadšení a neustálé povzbuzování vaše dítěte, aby na cestě, kterou se spolu vydáte, vytrvalo. Ze začátku se však vůbec neobávejte toho, že dítě mluvit nebude.  Ono je to ve skutečnosti dobře. Dítě si nejdříve potřebuje jazyk naposlouchat, aby si jeho mozek vytvořil ty správné otisky tzv. fonémy. A to chce nějaký čas, proto mu jej dopřejte. Buďte  trpěliví, dítě si samo zvolí, kdy bude chtít anglické výrazy opakovat. Zaveďte rutinu a pravidelnost Děti mají rády předvídatelnost a opakování. Proto rutina je něco, co vám na této cestě pomůže s organizováním času, který budete společně s dítětem věnovat angličtině. U malých dětí stačí deset či patnáct minut. Sami vycítíte, kdy je možné čas prodloužit. Tuto dobu se snažte vyplnit vícero aktivitami. Poté se ukáže, které je baví více, které méně a které vůbec. Můžete začít hned po snídani, když se dítě vrátí ze školy či školky  nebo večer před spaním. Vytvořte si anglický koutek Pokud máte dostatek místa, můžete si vytvořit anglický koutek. Ten lze vybavit malým  koberečkem či podložkou a vším, co s angličtinou souvisí. Kurzy GoKids English, které vedu jako certifikovaná lektorka, doprovází medvídek Beboo. I pro  vaše lekce si můžete rovněž zvolit nějaké plyšové zvířátko, které mluví pouze anglicky. A pokud se i vy chcete odlišit od česky mluvícího rodiče, můžete si například  nasadit „speciální klobouk“, který bude ohlašovat, že teď a tady se mluví jinak než česky. Využívejte hru Děti si učí přirozeně, když při aktivitách zažívají radost a samozřejmě i ty správné emoce. Můžete hrát například pexeso či různé jiné hry s kartami, scrabble a podobné deskové hry. Děti miluji tvoření, ať už je to z papíru, modelíny, korálků či dřeva. Poslouchejte anglické písničky Anglické písničky patří k velmi efektivnímu způsobu učení nových slov a zlepšení výslovnosti. Písničky ale  neslouží jenom k poslechu. Jsou výborným doplňkem k pohybovým aktivitám, které děti již ve velmi raném věku většinou naprosto milují.   Aktivity často demonstrují význam slov a tím si děti tato slova naposlouchávají a tím rozšiřují slovní zásobu. Využívejte příběhy Děti mají rády knihy s jasnými barvami a přitažlivými ilustracemi. Stejně jako v češtině ukazujte na jednotlivé obrázky a ty popisujete v angličtině. Později se můžete ptát: „Where´s the dog?‘ nebo ‚What´s that?“ Posloucháním příběhů si bude vaše dítě zvykat na zvuky a rytmus angličtiny. Využívejte každodenních situací U starších dětí můžete angličtinu svým způsobem praktikovat kdykoliv a kdekoliv tím, že budete spolu s dítětem popisovat každodenní situace a reálné předměty okolo vás. K popisu se nabízí vše, o vás obklopuje – popis jednotlivých místností v domě, jejich zařízení, oblečení, školní pomůcky….. Hovořit můžete o připravovaném pokrmu, jednotlivých ingrediencích i jednotlivých činnostech, které přípravu obnášejí. Než půjdete do obchodu, můžete dítěti na kartičkách ukázat a anglicky pojmenovat, co budete nakupovat. Když se poté vrátíte domů s nákupem, pojmenováváte spolu  již reálné nakoupené zboží. Se kterými slovy a frázemi začít? Každé dítě má svou osobnost a své zájmy, proto se snažte najít, to co ho zajímá a nechejte ho, aby si samo vybralo. Zde jsou některé  základní náměty: Hračky Zvířátka Oblečení Jídlo Části těla Barvy Čísla Stejně jako je důležitý čas angličtiny, který se opakuje, tak je i důležité používat stejné fráze např. It¨s Eglish time! Let sit down. Which song shall we start with today?‘. I během lekce používáme pro danou situaci stejné fráze jako např. „Look at this picture! Can you tell me what´s that?“ Ať už zvolíte jakýkoli přístup k angličtině, důležité je, aby byly lekce plné radosti a nadšení. No a díky společně prožitým zážitkům budou poté přínosné jak pro dítě tak určitě i pro vás.

Jak začít učit děti doma angličtinu Read More »

Cestujete a chcete se domluvit španělsky?

Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. tomo tomamon 2. tomas tomáis 2. toma toman Necessito tomar un taxi. Potřebuji si vzít taxi. Siempre tomo fotografís. Neustále fotím. Slovesa zakočná na  – er Beber – pít Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. bebo bebemos 2. bebes bebéis 2. bebe Beben Es important beber suficiente agua. Je důležité pít dostatek vody. Slovesa zakončená na –ir Vivir – bydlet, čít Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. vivo vivimos 2. vives vivís 2. vive viven Vivo en la República Checa. Žiji v České republice. Španělština má ale spoustu nepravidelných slovese. Ve slovníku je poznáte tak, že jsou označeny malým číselným indexem. Každé označení tvoří skupinu sloves, která mají svou specifickou nepravidelnost. Například sloveso tener – mit, v mém slovníku nese číslo 42. Uprostřed slovníku si najdu stránky věnované nepravidelným časům a najdu si číslo 42, kde jsou uvedeny jeho nepravidelnosti. Tener – mít Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. tengo tenemos 2. tienes tenéis 2. tiene tienen Tengo una maleta. Mám kufr. Sloveso querer si nese číslo 32 (různé slovníky používají různá čísla k označení konkrétní chnepravidelností) Querer – chtít Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. quiero queremos 2. quieres queréis 2. quiere Quiren Quiero abrir la ventana. Chci otevřít okno. U slovesa poder jsem ve svém slovníku našla č. 29 Poder – moci Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. puedo podemos 2. puedes podéis 2. puede pueden Pokud  vyrážíte na cesty a chcete si z článku odnést něco, co by vám na cestě pomohlo, zkuste právě fráze se slovesem poder. Pokud použijete puedo + infinitiv, ptáte se zda něco můžete udělat. V případě  puede Usted + inifinitiv někoho o něco žádáte. Teď už nemusíte v mobilu hledat celou frázi, protože základ znáte. Budete vědět, jak  poskládat větu. A za tou větou bude další a další a tak bude vznikat vaše španělština. ¿ Por favor, puedo tomar café? – Prosím, mohu dostat kávu? ¿ Por favor, puede usted llamar a …? Prosím, můžete zavolat?  (zavolat koho – používáme předložku a) ¿ Por favor, puede usted ayudarme …? – Můžete mi prosím pomoci? ¿Puedo pagar con mi tarjeta? – Mohu platit kartou? Sloveso estar – být je označeno číslem 18 Estar – být –    označuje momentální, přechodný, nestálý) stav, pocit, náladu, rozpoložení značí místo (umístění) Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. estoy estamos 2. estás estáis 2. está están ¿Por favor, dónde está?  Prosím, kde je (kde se nachází)? Sloveso ser – být  je označeno číslem 18 Ser – být –    označuje trvalou (stálou, neměnnou) vlastnost. Osoba Jednotné číslo Množné číslo 1. soy somos 2. eres sois 2. es son Soy checo – jsem Čech Es válido… Je platné, platný Španělské číslovky 1 uno 2 dos 5 cinco 6 seis 7 siete 10 diez 11 once 12 doce 15 quince 16 dieciséis 17 diecisiete 20 veinte 21 veintiuno 22 veintidós 25 veinticinco A drobné fráze na závěr:  Hola – Ahoj Gracias – Děkuji Por favor – Prosím Sí – Ano No – Ne Hola – Dobrý den Adiós – Sbohem Buenos días – Dobré ráno Buenas tardes – Dobré odpoledne Buenas noches – Dobrý večer/dobrou noc ¿Dónde está…? – Kde je…? (sloveso estar) ¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar) ¿Habla usted inglés? – Mluvíte anglicky? (hablar) Quiero – Chci (querer) Necesito – Potřebuji (necesitar) Ayuda – Pomoc (ayudar) Baño – Toaleta Hotel – Hotel Restaurante – Restaurace Playa – Pláž Estación de tren – Nádraží Aeropuerto – Letiště Billete – Jízdenka Tarjeta de crédito – Kreditní karta Salud – Na zdraví Mapa – Mapa Dirección – Adresa Emergencia – Naléhavý případ Policía – Policista Farmacia – Lékárna ¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar) Quiero ir a… – Chci jít do… (querer) ¿Puedes mi ayudar? – Můžeš mi pomoci?(poder) ¿Entiendes? – Rozumíš? (entender) No comprendo. Nerozumim. (comprender) Perdón – Promiňte Lo siento – Omlouvám se (sentir) ¿Dónde está el baño? – Kde je toaleta? (estar) ¿Qué hora es? – Kolik je hodin? (ser) ¿Puedo pagar con tarjeta? – Mohu platit kartou? (poder, pagar) ¿Tienes un mapa? – Máš mapu? (tener) ¿Dónde puedo encontrar un restaurante? – Kde mohu najít restauraci? (poder, encontrar) ¿Puedes recomendarme un hotel? – Můžeš mi doporučit hotel? (poder, recomendar) ¿Cuál es tu nombre? – Jak se jmenuješ? (ser) ¿Puedes repetir, por favor? – Mohl bys to prosím zopakovat? (poder, repetir) ¿Cómo estás? – Jak se máš? (estar) ¿Puedes hablar más despacio? – Můžeš mluvit pomaleji? (poder, hablar) ¿A qué hora sale el próximo tren? – V kolik hodin odjíždí další vlak? (salir) ¿Dónde puedo comprar un billete? – Kde si mohu koupit jízdenku? (poder, comprar) ¿Cuál es la mejor manera de llegar allí? – Jak se tam dostanu nejlépe? (ser) ¿Dónde puedo encontrar un taxi? – Kde mohu najít taxi? (poder, encontrar) ¡Adiós! – Sbohem! 1 uno 2 dos 5 cinco 6 seis 7 siete 10 diez 11 once 12 doce 15 quince 16 dieciséis 17 diecisiete 20 veinte 21 veintiuno 22 veintidós 25 veinticinco A drobné fráze na závěr:  Hola – Ahoj Gracias – Děkuji Por favor – Prosím Sí – Ano No – Ne Hola – Dobrý den Adiós – Sbohem Buenos días – Dobré ráno Buenas tardes – Dobré odpoledne Buenas noches – Dobrý večer/dobrou noc ¿Dónde está…? – Kde je…? (sloveso estar) ¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar) ¿Habla usted inglés? – Mluvíte anglicky? (hablar) Quiero – Chci (querer) Necesito – Potřebuji (necesitar) Ayuda – Pomoc (ayudar) Baño – Toaleta Hotel – Hotel Restaurante – Restaurace Playa – Pláž Estación de tren – Nádraží Aeropuerto – Letiště Billete – Jízdenka Tarjeta de crédito – Kreditní karta Salud – Na zdraví Mapa – Mapa Dirección – Adresa Emergencia – Naléhavý případ Policía – Policista Farmacia – Lékárna ¿Cuánto cuesta? – Kolik to stojí? (costar) Quiero ir a… – Chci jít do… (querer) ¿Puedes mi ayudar? – Můžeš mi pomoci?(poder) ¿Entiendes? – Rozumíš? (entender) No comprendo. Nerozumim. (comprender) Perdón – Promiňte Lo siento – Omlouvám se (sentir) ¿Dónde está el baño? – Kde je toaleta? (estar)

Cestujete a chcete se domluvit španělsky? Read More »

Přejít nahoru